Știați că Biserica Ortodoxă Română, prin reprezentanții ei – ÎPS Antonie Plămădeală și pr. Dumitru Radu, a semnat acordul de la Balamand, în care Biserica Ortodoxă este considerată Soră a “Bisericii” Romano Catolice, în felul acesta obținându-se o semi-UNIRE cu papalitatea, ce are consecințe dezastruase asupra ecleziologiei Bisericii cele Una Ortodoxe?

By pr. Matei Vulcănescu -
12 ani ago
Pentru cei care au indoieli asupra faptului ca Filioque nu ar fi erezie sa citeasca articolul despre condamnarea acestei erezii de Sinodul VIII Ecumenic: http://ortodoxiacatholica.wordpress.com/2012/10/22/scrisoare-celor-ce-cred-ca-papistasii-nu-ar-fi-eretici-pentru-ca-nu-au-fost-condamanti-de-nici-un-sinod-ecumenic-papo-filioquistiiromano-catolcii-fost-condamanti-de-un-sinod-receptat-ca-ecumen/
Iata ce scrie pe siteul ofical al Patriarhiei Romane: “Datorita pozitiei intransigente a romano-catolicilor in acceptarea Documentului de la Balamand, ortodocsii au declarat nul Documentul de la Balamand.” In mod normal ar trebui anatematizat oficial acordul acesta. Anularea nu e suficienta, atata timp cat ideile din acest acord sunt adanc intiparite in constiinta ortodocsilor.
Observăm din Acordul Balamand  urmatoarele:
1. Se vorbește de Succesiune Apostolică, fără Dreapta Credință, călcându-se  astfel în picioare învățătura Bisericii și experiența Ei (Sf. Vasile cel Mare, canon I), care ne spune că cei care au adoptat erezia pierd Succesiunea Apostolică, rămânând numai cu o succesiune istorică exterioară, lipsită de Harul Duhului Sfânt. Succesiunea Apostolică este văzută la Balamand ca un act magic. Romano-catolicii au căzut din Biserică, în mod oficial, în secolul al XI-lea, prin introducerea în Simbolul Credinţei a învăţăturii lor dogmatice eronate cu privire la Duhul Sfânt, cunoscutul Filioque. Conform acestei învăţături, Duhul Sfânt, ca Persoană dumnezeiască, îşi are existenţa în urma purcederii şi din Tatăl, şi din Fiul. Învăţătura dogmatică a romano-catolicilor, însă, anulează învăţătura apostolică a Bisericii despre Dumnezeu cel în Treime, căci, după Evanghelistul Ioan, Duhul Adevărului „de la Tatăl purcede” (Ioan 15, 26). De altfel, Sinodul al III-lea Ecumenic, prin Sfântul Chiril al Alexandriei, referindu-se la Simbolul de Credinţă, a hotărât categoric că „nimănui nu-i este permis să adauge sau să scoată nici măcar o silabă din cele stabilite” în Simbolul de Credinţă. Toate Sinoadele Ecumenice următoare au consfinţit hotărârile Sinodului al III-lea Ecumenic.
2. Se vorbeste despre “Biserici Surori” , termen care în cel mai nepatristic mod poate fi folosit pentru Bisericile Ortodoxe Locale, în nici un caz pentru eterodocși. Se înțelege că Biserica este Una și această unitate este manifestată în Unitatea Credinței, în unitatea cultică și de viață în Duhul Sfânt a credincioșilor. Este un nonsens să numești Biserică ceva care nu are aceeași credință cu Biserica.
3. Se vorbește despre interzicerea botezării eterodocșilor care vin în Biserica Ortodoxă.
Taine autonome față de Biserica cea Una (unitate de credință, viață și cult) nu pot exista. În momentul în care o taină este săvârșită în afara Bisericii de către cineva din afara Mărturisirii Ortodoxe a Credinței, taina nu are efect. Conform experienței Bisericii, în afara Trupului Ei nu pot exista Taine. Deci nici Botez. Așa că se încalcă prin aceasta interzicere a botezului chiar porunca lui Hristos: “mergând, învățati toate neamurile, botezându-le în numele Tatălui și al Fiului și al Sfântului Duh” . Această adresare a lui Hristos este către Apostoli și către urmașii lor în Credință, nu către cei care au strâmbat credința apostolică.
4. Se vorbește de dorința de unire, de dialog. Din păcate, bazele acestui dialog de la Balamand sunt false, nu sunt puse pe baze dogmatice solide, ci pe un minimalism dogmatic sau chiar pe necunoașterea învățăturii de credință ortodoxe. Nu sunt de acuzat Romano-Catolicii, care, conform învățăturii lor, ne consideră doar schismatici. Acuzația este adresată nouă, celor care am putut primi un astfel de document, ceea ce arată o precară pregătire dogmatică ortodoxă în rândul reprezentanților BOR, dar și a Sinodului care a acceptat acest document, fără să îl chestioneze în aceste puncte esențiale.
5. Se vorbește de o “supra Biserica” ce ar cuprinde “Bisericile Surori” – Ortodoxă și Romano Catolică, ceea ce ne arată adoptarea teoriei protestante a “Bisericii nevăzute”, formate din denominațiunile existente, de data aceasta o Biserica fantomă, care nu se identifică cu Biserica Ortodoxă, ci cu o suprastructură ce cuprinde “Bisericile Surori”, trecând peste experiența de bun simț a Bisericii și a Părinților Ei.
Dialogul cu eterodocsii este necesar, dar el nu este fără de premize. Daca premizele dogmatice și cele ale experienței Bisericii nu sunt respectate, avem, iată, o nouă Ferara Florența.
Personal, mă lepăd de acest document de la Balamand acceptat de BOR și de alte Biserici locale, pentru că prin acceptarea lui tacită îmi periclitez mântuirea.
        Cu durere în suflet și dragoste,
părintele Matei Vulcănescu
                                                            Balamand, Liban, 17-24 iunie 1993.
Lucrarile Comisiei de la Balamand au pornit de la documentul de lucru elaborat la Ariccia in iunie 1991 cu titlul „Uniatismul, metoda de unire din trecut si cautarea actuala a  deplinei comuniuni”. Acest text a fost studiat paragraf cu paragraf. Libertatea de miscare in discutii a fost limitata si datorita numarului redus de participanti. Discutiile nu au fost usoare, dar s-a emis un document oficial numit Documentul de la Balamand, in care s-a precizat  ca „uniatismul nu mai poate constitui model si metoda de unire a celor doua Biserici”.
S-a mai discutat asupra dreptului de existenta a Bisericilor Catolice Orientale, drept pe care Biserica Ortodoxa nu il contesta. Problema nu o constituie dreptul la existenta, ci identitatea eclesiologica.
In finalul lucrarilor, s-a dat si un Comunicat comun, in care se specifica efortul celor doua Biserici pentru refacerea unitatii crestine.
Din partea Bisericii Ortodoxe Romane au participat I.P.S. Mitropolit Antonie al Transilvaniei si pr. prof. Dumitru Radu.
Uniatismul, metodă de unire din trecut şi căutarea actuală a deplinei comuniuni
Introducere
1. La cererea Bisericii Ortodoxe, continuarea normală a dialogului teologic cu Biserica Catolică a fost întreruptă, pentru ca să fie imediat abordată problema care a fost numită „uniatism”.
2. Cu privire la metoda care a fost numită „uniatism”, Comisia mixtă a declarat la Freising (iunie 1990) că: „noi respingem uniatismul ca metodă de refacere a unităţii, pentru că această metodă se opune tradiţiei comune a Bisericilor noastre”.
3. În ceea ce priveşte Bisericile Orientale Catolice, este limpede că ele, ca părţi ale comuniunii catolice, au dreptul la existenţă şi la lucrare pentru a răspunde nevoilor spirituale ale credincioşilor lor.
4. Documentul elaborat la Ariccia de către Comitetul mixt de coordonare a dialogului (iunie 1991) şi perfectat la Balamand (iunie 1993), indică o metodă care ne este comună în căutarea din prezent a comuniunii depline dintre cele două Biserici, îndreptăţind astfel excluderea „uniatismului” ca metodă.
5. Acest document cuprinde două părţi: (1) Principii eclesiologice şi (2) Reguli practice.Principii eclesiologice
6. Despărţirea dintre Biserica Răsăriteană şi cea Apuseană nu numai că n-a înăbuşit niciodată dorinţa de unitate voită de Hristos pentru Biserica Sa, ci adesea, această situaţie contrară naturii Bisericii Sale a fost pentru mulţi o ocazie de a trezi conştiinţa şi mai mult de a dori realizarea unităţii potrivit poruncii Mântuitorului.
7. În decursul veacurilor s-au făcut mai multe încercări de restabilire a unităţii. Aceste încercări au căutat să-şi atingă scopul pe căi diferite, adesea prin concilieri după cum cerea situaţia politică, istorică, teologică şi spirituală a fiecărei epoci. Din păcate nici unul dintre aceste eforturi n-a reuşit să restabilească deplina comuniune dintre Biserica Răsăriteană şi cea Apuseană, ba chiar, uneori au înteţit opoziţiile.
8. În ultimele patru secole, în diverse regiuni ale Răsăritului, au fost luate iniţiative din interiorul anumitor Biserici şi sub impulsul unor factori exteriori Bisericii, pentru restabilirea comuniunii dintre Biserica Răsăritului şi Biserica Apusului. Aceste iniţiative au condus la unirea unor anumite comunităţi cu Scaunul de la Roma, şi au antrenat, drept consecinţă, ruperea acestor comunităţi de Bisericile lor mame din Răsărit. Aceasta s-a produs nu fără concursul şi nu fără intervenţia unor interese din afara Bisericii. Aşa s-au născut Bisericile Orientale Catolice şi s-a creat o situaţie care a devenit sursă de conflicte şi de suferinţe, mai întâi pentru ortodocşi şi, apoi, chiar pentru catolici.
9. Oricare ar fi fost intenţia şi autenticitatea voinţei de a fi fideli poruncii lui Hristos, „ca toţi să fie una”, exprimate prin aceste uniri parţiale cu Scaunul Romei, trebuie să constatăm că restabilirea unităţii dintre Biserica de Răsărit şi cea de Apus nu s-a împlinit prin ele şi că dezbinarea persistă, ba chiar este şi înveninată de aceste încercări de unire.
10. Situaţia astfel creată a dat naştere, ca urmare, la tensiuni şi opoziţii. În mod progresiv, în deceniile care au urmat acestor uniri, acţiunea lor misionară a înscris printre priorităţi, efortul de convertire a altor creştini, în mod individual sau în grup, pentru a-i face „să se întoarcă” la Biserica lor. Pentru a legitima această tendinţă, sursă de prozelitism, Biserica Catolică a dezvoltat o viziune teologică după care ea se prezenta pe sine ca unica depozitară a mântuirii. Reacţionând, Biserica Ortodoxă, la rândul ei, a preluat aceeaşi viziune, după care numai ea putea garanta mântuirea. Pentru a asigura mântuirea fraţilor „separaţi”, au avut loc chiar rebotezări de creştini, ignorându-se existenţa libertăţii religioase a persoanelor şi a credinţei lor, perspectivă la care epoca era puţin sensibilă.
11. Pe de altă parte, anumite autorităţi civile au făcut încercări de a-i readuce pe catolicii orientali în Biserica părinţilor lor. În acest scop, aceste autorităţi civile n-au ezitat, când li s-a oferit ocazia, de a folosi mijloace inacceptabile.
12. Din cauza felului în care acum catolicii şi ortodocşii se consideră, într-un chip nou, în raportul lor cu taina Bisericii şi se redescoperă ca Biserici-surori, această formă de „apostolat misionar”, descrisă mai sus, şi care a fost numită „uniatism”, nu mai poate fi acceptată nici ca metodă de urmat, nici ca model de unitate căutată de Bisericile noastre.
13. Prin urmare, mai ales după Conferinţele panortodoxe şi după Conciliul II Vatican, redescoperirea şi repunerea în valoare, atât de către ortodocşi, cât şi de către catolici, a Bisericii ca şi comuniune, au schimbat radical perspectivele şi, deci, atitudinile.
De o parte şi de alta se recunoaşte că ceea ce Hristos a încredinţat Bisericii Sale – mărturisirea credinţei apostolice, participarea la aceleaşi taine, mai ales la preoţia unică prin care se săvârşeşte jertfa unică a lui Hristos, şi succesiunea apostolică a episcopilor – nu mai pot fi considerate ca proprietate exclusivă a uneia dintre Bisericile noastre. În acest context, este evident că orice rebotezare este exclusă.
14. Potrivit celor spuse mai înainte, Biserica Ortodoxă şi Biserica Catolică se recunosc reciproc ca Biserici-surori, responsabile împreună de menţinerea Bisericii lui Dumnezeu în credincioşie faţă de planul divin. După cuvintele papei Ioan-Paul II, efortul ecumenic al Bisericilor-surori din Răsărit şi Apus, bazat pe dialog şi rugăciune, caută o comuniune perfectă şi totală, care să nu fie nici absorbţie, nici fuziune, ci întâlnire în adevăr şi dragoste (cf. „Slavorum Apostoli”, nr. 27).
15. Rămânând în chip ferm inviolabilă libertatea persoanelor şi obligaţia universală de a urma glasul conştiinţei, în efortul de restabilire a unităţii, nu este vorba de a căuta convertirea persoanelor de la o Biserică la alta, pentru a le asigura mântuirea. Este vorba de a realiza împreună voinţa lui Hristos pentru ai Săi şi planul lui Dumnezeu cu Biserica Sa, printr-o căutare comună, de către Biserici, a unui acord deplin asupra conţinutului credinţei şi asupra implicaţiilor acesteia. Acest scop este urmărit de dialogul teologic în curs. Prezentul document reprezintă o etapă necesară în acest dialog.
16. Bisericile Catolice Orientale care au voit restabilirea comuniunii depline cu Scaunul roman şi căruia i-au rămas credincioase, au drepturile şi obligaţiile care decurg din alegarea lor de această comuniune din care fac parte. Aceste Biserici Catolice Orientale au ca principii care reglementează atitudinea lor faţă de Bisericile Ortodoxe, acele principii care au fost afirmate de către Conciliul II Vatican şi au fost puse în practică de către papii care le-au precizat consecinţele practice, în diversele documente publicate de atunci încoace. Trebuie, deci, ca aceste Biserici să fie integrate, atât la nivel local, cât şi la nivel universal, în dialogul dragostei, în respectul reciproc şi în încrederea reciprocă regăsită, şi să intre în dialogul teologic, cu toate implicaţiile lui practice.
17. În această atmosferă, consideraţiile care preced, ca şi regulile practice care vor urma, în măsura în care vor fi efectiv acceptate şi fidel puse în practică, vor fi de natură a conduce spre o soluţie dreaptă şi definitivă a dificultăţilor create Bisericii Ortodoxe de către Bisericile Catolice Orientale.
18. Cu privire la aceasta, papa Paul VI a afirmat, în discursul său ţinut la Fanar (iulie 1967), că „revine conducătorilor de Biserici, ierarhiei lor, sarcina de a conduce Bisericile pe calea care duce la regăsirea comuniunii depline. Ei trebuie să facă acest lucru, recunoscându-se şi respectându-se ca păstori ai turmei lui Hristos care le-a fost încredinţată, având grijă de strânsa lor unitate şi de creşterea duhovnicească a poporului lui Dumnezeu şi să evite tot ceea ce ar putea să-i împrăştie pe credincioşi sau să producă confuzie în rândurile lor” („Tomos Agapis”, nr. 172).
În acest spirit, papa Ioan-Paul II şi patriarhul ecumenic Dimitrios I au precizat împreună: „respingem orice formă de prozelitism, orice atitudine care ar fi sau ar putea fi percepută ca lipsă de respect” (7 decembrie 1987).
Reguli practice
19. Respectul reciproc între Bisericile care se găsesc în situaţii dificile va creşte în chip evident, în măsura în care ele vor respecta regulile practice care urmează:
20. Aceste reguli nu vor rezolva problemele care ne preocupă, dacă în fiecare dintre părţi nu se va face simţită voinţa de iertare, bazată pe Evanghelie şi dacă, în cadrul unui efort constant de reînnoire, nu se va face simţită dorinţa, revitalizată continuu, de a regăsi comuniunea plenară care a existat între Bisericile noastre, mai mult de un mileniu. Spre acest scop trebuie să ne îndreptăm, cu intensitate şi perseverenţă mereu reînnoită. Numai dialogul dragostei ne va ajuta să depăşim neînţelegerile reciproce. Numai acesta oferă climatul necesar aprofundării dialogului teologic, care va permite să se ajungă la deplina comuniune.
21. Primul demers care trebuie pus în practică este acela de a termina cu tot ceea ce poate întreţine discordia, dispreţul şi ura între Biserici. Autorităţile Bisericii Catolice vor ajuta, în scopul acesta, Bisericile Catolice Orientale şi comunităţile lor să pregătească şi ele comuniunea deplină între cele două Biserici, Catolică şi Ortodoxă. Autorităţile Bisericii Ortodoxe vor face acelaşi lucru cu credincioşii lor. Astfel va putea fi îndrumată, cu dragoste şi dreptate, în acelaşi timp, situaţia extrem de complexă care s-a creat în Europa Centrală şi de Răsărit, atât pentru catolici, cât şi pentru ortodocşi.
22. Acţiunea pastorală a Bisericii Catolice, atât latină, cât şi orientală, nu mai urmăreşte să obţină treceri de credincioşi de la o Biserică la alta, adică nu mai vizează să facă prozelitism printre ortodocşi.
Această acţiune pastorală vizează să răspundă nevoilor spirituale ale propriilor lor credincioşi şi nu are nici un fel de voinţă de expansiune în detrimentul Bisericii Ortodoxe.
În această perspectivă, pentru a nu mai rămâne loc neîncrederii şi suspiciunii, este nevoie ca Bisericile să se informeze reciproc asupra diverselor proiecte pastorale pe care le au în vedere. În felul acesta va putea începe şi se va putea dezvolta colaborarea dintre episcopi şi dintre toţi responsabilii Bisericilor noastre.
23. Istoria relaţiilor dintre Biserica Ortodoxă şi Bisericile Catolice Orientale a fost marcată prin persecuţii şi suferinţe. Oricare ar fi fost aceste suferinţe şi cauzele lor, ele nu justifică nici un fel de triumfalism; nimeni nu se poate mândri cu acestea sau să scoată din acestea argumente pentru a acuza sau denigra cealaltă Biserică. Numai Dumnezeu cunoaşte pe adevăraţii Săi mărturisitori. Oricare ar fi fost trecutul, el trebuie lăsat la milostivirea lui Dumnezeu şi toate energiile Bisericilor trebuie să fie concentrate spre a face ca prezentul şi viitorul să fie mai conforme cu voinţa lui Hristos către ai Săi.
24. Va trebui, de asemenea, – şi aceasta este valabil pentru ambele părţi – ca episcopii şi toţi responsabilii să ţină seama cu scrupulozitate de libertatea religioasă a credincioşilor. Aceştia trebuie să poată să-şi exprime liber părerile, să fie consultaţi şi, în acest scop, consultarea lor să fie organizată.
Libertatea religioasă înseamnă garanţia, mai ales în situaţii de conflict, ca credincioşii să-şi poată formula opţiunile lor şi să decidă, fără presiuni din afară, dacă vor să rămână în comuniune fie cu Biserica Ortodoxă, fie cu Biserica Catolică.
Libertatea religioasă ar fi violată dacă, sub pretextul unor ajutoare financiare, s-ar atrage credincioşi ai unei Biserici la o altă Biserică, promiţându-li-se, spre exemplu, şcolarizare şi alte avantaje materiale de care ar fi lipsiţi în propria lor Biserică. În acest context ar trebui ca ajutorul social să fie organizat de comun acord de către Biserici, în aşa fel încât toate activităţile filantropice să evite a da naştere la noi suspiciuni.
25. De altfel, respectul necesar al libertăţii creştine – unul dintre darurile cele mai preţioase primite în Hristos – nu ar trebui să devină un prilej pentru a pune în lucrare, fără consultare prealabilă cu conducătorii unor Biserici, proiecte pastorale care privesc şi pe credincioşii altor Biserici. Nu numai orice presiune, de orice fel ar fi ea, trebuie exclusă, ci respectul conştiinţelor mişcate de autentice atitudini de credinţă, trebuie să fie unul din principiile care să îndrume grija pastorală a responsabililor celor două Biserici şi aceasta trebuie să facă obiectul consultării lor (cf. Gal. 5, 13).
26. Iată de ce trebuie căutat şi angajat un dialog deschis, în primul rând între cei care, la faţa locului, poartă răspunderea Bisericilor. Conducătorii fiecărei comunităţi în cauză vor crea Comisii mixte locale, sau le vor reactualiza pe cele care există, pentru a găsi soluţii problemelor concrete şi a face ca aplicarea acestor soluţii să se facă în conformitate cu adevărul şi dragostea, dreptatea şi pacea. Dacă nu se ajunge la un acord la nivel local, problema va fi supusă instanţelor superioare în Comisii mixte.
27. Neîncrederea va dispărea dacă cele două părţi vor condamna violenţa, acolo unde ea se exercită de către unele comunităţi ale unei Biserici surori. Aşa cum cere papa Ioan-Paul II în Scrisoarea sa din 31 mai 1991, trebuie să se evite absolut orice violenţă şi orice fel de presiune, pentru ca să fie respectată libertatea de conştiinţă. Este de datoria conducătorilor comunităţilor de a-şi ajuta credincioşii să-şi adâncească loialitatea către propria lor Biserică şi către tradiţia acesteia, dar şi de a-i învăţa să evite nu numai violenţa, fie ea fizică, verbală sau morală, atunci când îşi apără drepturile, ci şi de a evita tot ceea ce ar putea duce la dispreţul celorlalţi creştini şi la o contramărturie, distrugând opera de mântuire care este reconcilierea în Hristos.
28. Credinţa în realitatea sacramentală implică datoria de a se respecta toate slujbele liturgice ale celorlalte Biserici. Folosirea violenţei pentru a pune stăpânire pe locaşurile de cult contrazice această convingere. Se doreşte, dimpotrivă, ca, în diferite împrejurări, să se faciliteze slujirea altor Biserici, punându-li-se la dispoziţie propria biserică, printr-un acord care să permită slujirea alternativă, la timpuri diferite, în acelaşi edificiu. Mai mult decât atât, morala evanghelică cere ca cei în cauză să se abţină de la declaraţii sau de la manifestaţii susceptibile de a întreţine o stare conflictuală şi de a pune în pericol dialogul. Nu ne îndeamnă, oare, Sfântul Pavel de a fi primitori unii către alţii, aşa cum Hristos a fost pentru noi, spre slava lui Dumnezeu (cf. Rom. 15,7)?
29. Episcopii şi preoţii au, în faţa lui Dumnezeu, datoria de a respecta autoritatea pe care Sfântul Duh a dat-o episcopilor şi preoţilor celeilalte Biserici şi, pentru aceasta, au datoria de a evita să se amestece în viaţa spirituală a celeilalte Biserici. Când o colaborare devine necesară pentru binele celeilalte Biserici, atunci este recomandabil ca responsabilii ambelor părţi să-şi concentreze acţiunile, stabilind pentru această întrajutorare temeiuri clare, cunoscute de toţi şi care să fie puse în lucrare cu sinceritate şi claritate, respectându-se şi disciplina sacramentală a celeilalte Biserici.
În context, pentru a evita orice răstălmăcire şi pentru a dezvolta încrederea între cele două Biserici, este necesar ca episcopii catolici şi ortodocşi ai aceloraşi teritorii să se consulte înainte de realizarea proiectelor pastorale catolice, care implică crearea de noi structuri în regiuni tradiţional aparţinătoare jurisdicţiei Bisericii Ortodoxe. Aceasta în scopul de a se evita activităţi pastorale paralele, care ar risca să devină repede concurente sau chiar conflictuale.
30. Pentru a pregăti viitorul relaţiilor dintre cele două Biserici, depăşind eclesiologia perimată a întoarcerii la Biserica Catolică, eclesiologie strâns legată de problema tratată în acest document, se va da o atenţie specială pregătirii viitorilor preoţi şi a tuturor acelora care sunt în vreun fel implicaţi într-o activitate apostolică, exercitată acolo unde cealaltă Biserică este în mod tradiţional înrădăcinată. Educaţia lor trebuie să fie, în mod obiectiv, pozitivă cu privire la cealaltă Biserică. Toţi trebuie să fie informaţi, mai întâi despre succesiunea apostolică a celeilalte Biserici şi de autenticitatea vieţii ei sacramentale. De asemenea, trebuie să li se ofere tuturor viitorilor preoţi o prezentare onestă şi globală a istoriei, tinzând spre o istorie concordantă şi chiar comună a celor două Biserici. Se va ajuta, astfel, să se risipească prejudecăţile şi se va evita ca istoria să fie folosită în mod polemic. Această prezentare va face ca toţi să fie conştienţi că durerile dezbinării au fost reciproc suferite, lăsând şi unora şi altora răni adânci.
31. Să ne amintim de îndemnul Sfântului Apostol Pavel către Corinteni (I Cor. 6, 17), care recomanda creştinilor să rezolve diferendele dintre ei prin dialog frăţesc, evitând astfel de a încredinţa intervenţiei autorităţilor civile soluţionarea practică a problemelor care se puneau între Biserici sau comunităţi locale. Aceasta are importanţă, în special pentru intrarea în posesiune sau restituirea bunurilor bisericeşti. Aceasta nu trebuie să se bazeze numai pe situaţii din trecut sau să se sprijine pe principii juridice generale, ci trebuie să ţină seama de complexitatea realităţilor pastorale prezente şi de situaţiile locale.
32. În acest spirit vom putea lucra împreună la reevanghelizarea lumii noastre secularizate. Se vor face eforturi de a se transmite către mass-media informaţii obiective, în special presei religioase, spre a se evita informaţiile inexacte sau tendenţioase.
33. Este necesar ca Biserica să se asocieze în a-şi manifesta recunoştinţa şi respectul pentru toţi cei care, cunoscuţi sau necunoscuţi, episcopi, preoţi sau credincioşi, ortodocşi, catolici orientali (greco-catolici) sau latini, au suferit, au mărturisit credinţa şi au dat mărturie despre fidelitatea lor faţă de Biserică şi, în general, să-şi manifeste recunoştinţa şi respectul faţă de toţi creştinii, fără nici o discriminare, care au suferit persecuţii. Suferinţele lor ne cheamă la unitate şi ne cheamă să depunem, la rândul nostru, o mărturie comună, pentru a răspunde rugăciunii lui Hristos: „ca toţi să fie una, pentru ca lumea să creadă” (Ioan 17,21).
34. Comisia mixtă internaţională pentru dialogul teologic dintre Biserica Catolică şi Biserica Ortodoxă, în Adunarea generală de la Balamand, recomandă cu putere ca aceste Reguli practice, prezentate mai sus, să fie transpuse în lucrare de către Bisericile noastre, inclusiv de către Bisericile Catolice Orientale, chemate să ia parte la acest dialog, care va trebui continuat, în atmosfera senină necesară progresului său, spre restabilirea deplinei comuniuni.
35. Excluzând pentru viitor orice prozelitism şi orice voinţă de expansiune catolică în detrimentul Bisericii Ortodoxe, Comisia speră că a suprimat obstacolul care a împins anumite Biserici autocefale să suspende participarea lor la dialogul teologic şi speră, de asemenea, că Biserica Ortodoxă se va putea regăsi în întregimea ei pentru continuarea lucrării teologice atât de fericit începute.
Materialul de mai sus l-am preluat din articolul Catolicizarea Ortodoxiei: DOCUMENTUL DE LA BALAMAND – 1993 unde mai putem citi:
(N.n. – Unul dintre documentele esenţiale legate de catolicizarea Bisericilor Ortodoxe este documentul de la Balamand. E adevărat că de la Balamand au lipsit câteva Biserici locale, dar BOR a fost prezentă, avându-i ca reprezentaţi pe IPS. Antonie Plămădeală şi pe părintele profesor Dumitru Radu. Textul documentului – cu note şi studiu introductiv, a fost publicat imediat în volumul Dr. Antonie Plamadeală, Uniatismul, metoda de unire din trecut şi căutarea actuală a deplinei comuniuni. Documentul de la Balamand, text si comentariu, Sibiu, 1993. Important este mai ales punctul 14: „Potrivit celor spuse mai înainte, Biserica Ortodoxă şi Biserica Catolică se recunosc reciproc ca Biserici-surori, responsabile împreună de menţinerea Bisericii lui Dumnezeu în credincioşie faţă de planul divin.” Printr-o astfel de declaraţie s-a lepădat învăţătura Sfinţilor Părinţi împotriva ereziilor catolice şi s-a deschis larg poarta pentru papistăşirea Bisericii Ortodoxe oficiale. Lucru care s-a continuat cu multă perfidie la Ravenna. Şi, din păcate, se merge din rău în mai rău…)
Declaraţia de la Balamand este un document adoptat de Comisia Mixtă de Dialog Teologic Catolic-Ortodox pe data de 23 iunie 1993 în Mănăstirea Balamand din Liban. Titlul complet al documentului este “Uniatismul, metodă de unificare ce aparţine trecutului, şi căutarea deplinei comuniuni în prezent” (orig. fr. L’Uniatisme, méthode d’Union du passé, et la recherche actuelle de la pleine communion).
“Datorita pozitiei intransigente a romano-catolicilor in acceptarea Documentului de la Balamand, ortodocsii au declarat nul Documentul de la Balamand.

Prin urmare, intrunirea de la Baltimore a confirmat inca o data, dupa Balamand, impasul dialogului teologic.
Din partea Bisericii Ortodoxe Romane au participat P.S. Episcop Timotei Seviciu al Aradului si arhid. conf. dr. Ioan I. Ica  jr.”  conf. http://www.patriarhia.ro/ro/relatii_externe/dialog_intercrestin_6_5.html
Unde este documentul oficial prin care Balamantul este decalrat nul? De catre cine? De toate Bisericile Locale? De cei care au semnat si l-au adoptat sinodal? Nu ar trebui o condamnare Sinodala a Balamantului? 
Show Comments (0)

0 thoughts on “Știați că Biserica Ortodoxă Română, prin reprezentanții ei – ÎPS Antonie Plămădeală și pr. Dumitru Radu, a semnat acordul de la Balamand, în care Biserica Ortodoxă este considerată Soră a “Bisericii” Romano Catolice, în felul acesta obținându-se o semi-UNIRE cu papalitatea, ce are consecințe dezastruase asupra ecleziologiei Bisericii cele Una Ortodoxe?”

  1. Doar putregaiul va cadea din Biserica Ortodoxa….B.O.R. nu este reprezentata doar de niste tradatori de ierarhi sau preoti….ci si de credinciosii de rand….Ma bucur sa intalnesc un parinte luptator ca dvs. Nu ma voi departa de B.O.R., ca stilistii – Slatioara, ci voi ramane aici, cu toate ca sunt un pacatos…si nu pot ajuta prea mult…dar poate mai este vreo scanteie si poate s-o aprinde iar – DUMNEZEU e DUMNEZEU.

  2. La Galati, acum mai putin de 2 luni, s a dezvelit un bust a lui Anotnie Plamadeala, acum 3 saptamani, a fost invitat Serafim Joanta, un ecumenist si ala……….se inivta oameni din lumea moderna, numai este limbajul de pateric, e totul frumos, bine, nu se vorbeste d eadevaratele probleme ale tinerilor, a societatii……….Se mai spun si lucuri bune, “catolicii au avut indulgentele” insa prea putin, astept raspuns de la Parintele Matei……..La Galati, care e treaba? Se indreapta spre o ecuminizare a tineilor?

  3. Preacucernice Parinte, Filioque nu este introdus in sec XI el apare deja la Tertulian si Fer.Augustin sec III-IV insa oficial apare in sec VI prin sinodul de la Toledo. Filioque nu a rupt comuniunea euharistica dintre Biserica crestina orientala (ortodoxa) si cea occidentala (catolica) deoarece schisma dateaza din 1054. Inainte de caderea Constantinopolului, in Constantinopol erau si latini, care s-au impartasit fara probleme cu ortodocsii chiar dupa schisma (1453). Biserica Rusa a intrat iarasi in comuniune directa cu Biserica Romei (Vezi mitropolitul Nicodim anii 80 ) Am un profund respect fata de ravna dvs insa ma gandesc in acelasi timp ca Sinodul este cel care reprezinta credinta Bisericii, iar cei care se rup de Sinod se rup de Biserica. E usor de criticat fara a studia cu atentie amanuntele istorice pe care le-a trait Biserica crestina inainte de schisma. Eu nu cred ca cineva dintre noi poate sa-L apropieze pe Mantuitorul Hristos, Domnul nu ne apartine doar noua ci tuturor.

    1. ” Filioque nu este introdus in sec XI el apare deja la Tertulian si Fer.Augustin sec III-IV insa oficial apare in sec VI prin sinodul de la Toledo”
      Cu totul deacord, dar nu in forma cunoscuta in Imperiu Carolingian, impus ca Dogma Oficiala. Dupa cum talcuieste Sfantul Maxim Marturisitorul Filioque era vazut in Apus nu ca un mod de existenta al Duhului Sfant si din Fiul, ci ca o intarire a dumnezeirii Duhului Sfant, care ar fi girat de Tatal si de Fiul, trimis in lume de Tatal si de Fiul, ceea ce nu exprima modul de existenta Treimic. Este vorba de trimiterea Lui in lume, este celebra dia tou You, prin Fiul. La fericitul Augustin aceasta era o parere teologica. Filioque, in forma cunoscuta astazi a fost combatuta la Sinodul de pe timpul Sfantului Fotie cel Mare, atunci cand a fost condamnat si de Papa de atunci al Romei. Deci vorbim de lucruri diferite.
      La 1453 avem o falsa unire, unii Parinti pun cauza caderii Constantinopolului chiar pe aceasta pomenire si intercomuniune cu papistasii de atunci. Pai cum sa ai comuniune cand si Sinoadele Isihaste de pe timpul Sf Grigorie Palama condamna Filioque, Sf Palama spune: Intai sa lepede erezia Filioque Romanii si apoi stam de vorba.
      “Sinodul este cel care reprezinta credinta Bisericii, iar cei care se rup de Sinod se rup de Biserica” este o intelegere eronata asupra fenomenului, sa nu uitam ca sunt si sinoade talharesti, ca sinodul nu este infailibil si nu reprezinta intodeauna credinta Bisericii(Sinoadele iconoclaste, Sinodul de la Toledo, etc) . Sinodul trebuie sa fie in continuitatea experientei Bisericii in Duhul Sfant, daca nu este, avem in istorie suficiente exemple de sinoade cazute in erezie.

    2. Va recomand pe aceasta tema sa cititi “Sfantul Maxim Marturisitorul-mediator intre Rasarit si Apus” de Jean Claude-Larchet, aparuta la editura Doxologia. O gasiti si la libraria Sofia. Aici o sa vedeti explicat patristic ce se intelegea prin Filioque inainte de Imperiul Carolingian si modul in care il intelegeau franco-latinii (acest mod de intelegere devenind erezia papo-filioquista, condamnata oficial de Biserica prin sinodul VIII ecumenic si IX ecumenic. Cand spun ca filioque a fost adoptat in sec Xi, ma refer la filioque adoptat oficial de franco-latini si introdus in mod nepermis in Crez, la Toledo. Filioque apare in multe apocrife fabricate de iezuiti prin care incearca sa legitimizeze existenta lui inainte de caderea Romei din Biserica.

  4. Latinii nu au facut diferenta intre procedere si purcedere (ekporevsis si eklambsis) . Adica au confundat trimiterea temporara a Duhului Sfant in lume de catre Fiul cu modul de existenta a Duhului Sfant, purces numai din Tatal, singurul principiu in Sf Treime. Noi pastram invatatura Bisercii confirmata prin Sinodul de pe timpul Sfantului Fotie si Grigorie Palama si Marcu Eugenicul.

  5. Cucernicul Parinte Dumitru Staniloae (+1993) “Eu nu prea sunt pentru ecumenism; socotesc ca ecumenismul este produsul masoneriei; iarasi vor sa relativizeze credinta adevarata. A avut dreptate Biserica zicand ca nu prea suntem uniti. Ecumenismul este pan-erezia timpului nostru. Biserica Romano-Catolica si Biserica Ortodoxa nu sunt doua surori. Nu exista decat un singur cap al Bisericii, Iisus Hristos. Nu poate exista decat un singur trup, adica o singura Biserica. Deci notiunea de Biserici surori este improprie.”

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

Biserica Ortodoxă este universală - Blog personal al Părintelui Matei Vulcanescu