La cererea asociatiei ASTRADROM am tradus de pe youtoube raspunsul Inaltpreasfintitului Ierotheos de Nafpaktos. Avand in vedere ca aceste cuvinte rostite de Inaltpreasfintitul Ierotheos sunt cu adevarat miere duhovniceasca, am retradus raspunsul Sau referitor la “Sinodul” din Creta. Intotdeauna in traducerea directa, instanta, se pot pierde anumite sensuri si de aceea, din dragoste si respect pentru Mitropolitul care a marturisit in Creta si nu a semnat textele eretice- diplomatice( cu dublu sens, schizofrenice asa cum le numeste domnul Dimitrie Tselenghidis) am incercat cu multa evalvie si cutremur, cu modestie, sa traduc si eu in scris ceea ce a spus Inaltpreasfintia Sa. Nu contest sub nici o forma traducerea instant si inteleg faptul ca e greu ca in aceasta traducere, mai ales ca e foarte adanc teologica, sa se piarda poate, din duhul si puterea cuvantului Sau. De aceea in paranteze am pus notele mele ca sa se inteleaga mai bine ideile textului. Va marturisesc ca am comunicat cu Inaltpreasfintia  Sa Ierotheos ca sa inteleg duhul Sau si sa-mi explice exact anumite aspecte, anumite ganduri legate de “Sinodul” din Creta.

 

Raspuns al Inaltpreasfinţitului Ierotheos de Nafpaktos la întrebarea: „Cum ar fi reacţionat părintele Sofronie în faţa „Sinodului” din Creta?”:

« – Mi-a spus odata (bătrânul Sofronie) ca toţi cei care vorbesc despre unirea „bisericilor”, aşa cum o numesc ei (ecumenistii), nu au înţelels nici inaltimea îndumnezeirii pe care o are Biserica Ortodoxă, nici adâncimea prăbuşirii celorlalti creştini prin respingerea învăţăturii ortodoxe.
Atât timp cât există un Ortodox, cu experienţa Teologiei (în chip empiric – luminat de Duhul), nu se pierde Ortodoxia (Biserica Ortodoxă).
Este ceea ce am spus si dimineaţă la Sfânta Liturghie, acel fragment din scrisoarea lui (Gheronda Sofronie) către Balfour, scrisoare care este fundamentul pe care a scris cartea despre Sfântul Siluan, si anume: nu pot să concep Credinţa fără Dogmă (Ortodoxa), creştinism înafara Bisericii (Ortodoxe) şi crestinism fără asceza creştină. (apropo de textul relatia Bisericii Ortodoxe cu celalta lume „creştină”)
Acestea trei, şi anume Dogma, Biserica si Asceza reprezinta impreună Viata, sunt cuvintele lui Gheronda Sofronie.
Desigur, el, trăind în lumea occidentală, avea discernamânt, avea învăţătura ortodoxa si experienţa, şi ştia până la ce punct să facă cineva o concesie(ereticilor).
Problema este astăzi ca nu avem mintea luminată (de Duhul Sfânt), multi dintre noi, ierarhii, de aceea exprimăm cele două extreme, fie fanatismul, fie secularizarea, nu avem discernământul să mergem pe cărarea ortodoxă cu discernământ, şi de aceea azi, şi mă refer şi la mine însumi, avem nevoie de episcopi care sa aiba Teologia Empirică (curăţire de patimi, iluminare şi îndumnezeire) si nu de „diplomati bisericesti”. Aş putea să vă spun mult mai mult, dar nu avem timp.
„Diplomatia” (în sensul de a judeca cu dublă măsură) nu ajută Biserica. Altceva este Discernământul şi altceva este „diplomaţia”, şi în sfârşit, să fugim de extreme, şi ca să putem să evităm extremele trebuie să avem raţiune cu discernământ şi să nu fim mişcati de interese, pentru ca la urmă, anumite texte, aşa cum este un text, asa cum s-a facut si în Creta, nu sunt texte teologice[1] ci sunt „diplomatice” (cu două măsuri -cu dublu înteles, sens) care nu îi multumesc nici pe eterodocşi (eretici) nici pe ortodocşi.
(Aceste texte din Creta) sunt ca si cum ar exista un bazin cu peşti, şi fiecare poate lua ce peşte vrea. Desigur, ceea ce s-a petrecut în Creta, cum, foarte frumos a spus Biserica Ortodoxa Română (dupa traducerea greceasca[2]), este un text în care s-au facut (în Creta) anumite corecturi, cum că textele din Creta trebuie sa fie EXPLICATE, sa fie CORECTATE,  SĂ SCHIMBE ALTE TEME, pe care sa le facă la alte Sinode (traducerea în limba greacă a Sinodului BOR vorbeşte de faptul că textele din Creta trebuie sa fie corectate? Oare i s-a dat o traducere corectă lui IPS Ieroteos a hotărârii BOR?)

Deci noi trebuie sa rămânem în Biserică, să luptăm pentru problemele bisericeşti, nu părăsim Biserica, si sub povăţuirea duhovniceasca a episcopilor nostri (atentie, avand în vedere că în traducerea grecească a Hotărârii Sinodale a BOR se spune ca textele trebuie corectate, deci Sinodul BOR nu ar accepta aceste texte in forma aprobata la Creta!!!).

Atunci când se fac anumite greşeli în Biserică, Biserica însăşi le îndreaptă, pentru că voi aveţi aici un episcop (Mitropolitul Teofan) bun, care s-a luptat şi se luptă pentru ortodoxie, şi trebuie să aveţi încredere desăvârşită, pentru că aceste întâlniri, ca şi întalnirea de azi, despre bătrânul Sofronie şi teologia lui, nu se fac în Grecia, nu s-au facut niciodată, de aceea să aveţi încredere în Mitropolitul vostru, pentru că este mai bine să rămânem în Biserică – cu cateva greseli care se fac (atentie tot discursul se bazeaza pe o traducere in limba greaca, poate nerealista, a documentului sinodal despre Creta a BOR), decat, „aşa zis, să ortodoxim” în afara Ei. (ideea preluata de la Sfantul Ioan Hrisostom este foarte clară şi anume  să nu mergem la schismatici, sau să întrerupem pomenirea fără un motiv serios de erezie clară, adică a rămâne înafara Bisericii; cunosc deasemenea şi părerea IPS Heroteos în legătură cu metoda patristică  de a întrerupe pomenirea. El nu recomandă în acest moment întreruperea pomenirii, pentru că înca sunt şanse de îndreptare din interior, aceasta este  părerea Inaltpreasfinţiei Sale).»

traducere preot Matei Vulcanescu

 

[1] Teologia ortodoxă conform Inaptpreasfintitului Ierotheos de Nafpaktos este  ” Cinzecimea, cel ce ajunge la îndumnezeire după Cinzecime este călăuzit la tot adevărul…..Teologia este experienţa lui Dumnezeu şi a celor îndumnezeiţi, se trăieşte prin şi trimite la experienţa unei vederi mai presus de vederea şi auzirea omenească, adică o supra-vedere şi o supra-auzire (Ieroteos de Nafpaktos, „Dogmatica empirică”, ed. Doxologia, pag. 15).
[2] Traducerea în greacă conţine o eroare: termenul „a nuanţa” a fost stradus cu „a schimba”: https://ortodoxiacatholica.com/2016/12/13/analiza-traducerii-in-limba-greaca-a-textului-sinodal-al-bisericii-ortodoxe-romane-referitor-la-sfantul-si-marele-sinod-al-bisericii-ortodoxe/